Skip to main content

Vergangene Woche endete memoQfest 2010, die zweite Benutzerkonferenz von Kilgray. Die diesjährige Konferenz mit mehr als 140 Teilnehmern aus 30 Ländern war ein großer Erfolg. Die Veranstaltung bot Besuchern die Gelegenheit, mehr über Trends der Branche und die neuesten Entwicklungen bei Kilgray zu erfahren, an Workshops teilzunehmen und Best Practices zu diskutieren.

Beim memoQfest 2010 ging es jedoch nicht nur um Themen aus der Übersetzungs- und Lokalisierungsbranche. Es war ein Ereignis, bei dem man sich bestens amüsieren und neue Kontakte knüpfen konnte. Eine Willkommensparty im Büro von Kilgray, eine Bootsfahrt über die Donau, das Galadinner und die Party zum 5. Geburtstag von Kilgray boten eine hervorragende Gelegenheit für den Austausch von Informationen zwischen Übersetzern, Sprachdienstleistern und Endverbrauchern für Übersetzungen.

Kilgray bedankt sich bei allen Teilnehmern und Sponsoren, die an der diesjährigen Konferenz teilgenommen haben. Wir hoffen, Sie alle - und natürlich auch viele neue Gesichter - beim memoQfest 2011 wiederzusehen.

Informationen über Kilgray

Kilgray Translation Technologies hat seinen Sitz in Budapest, Ungarn. Das Unternehmen bietet computergestützte Technologien für die Übersetzungsbranche an. Es wurde im Jahr 2004 gegründet, die erste Version von memoQ, seiner integrierten Übersetzungsumgebung, wurde 2006 auf den Markt gebracht. Alle Produkte von Kilgray - memoQ, memoQ Server und TM Repository - unterstützen, beschleunigen und optimieren den gesamten Übersetzungsprozess. Die netzwerkbasierten Übersetzungsanwendungen von Kilgray sind teamorientiert und für den Einsatz in kleineren Übersetzungsteams genauso geeignet wie für die Verwendung in großen Unternehmen.

Für weitere Informationen nehmen Sie bitte Kontakt auf mit:

Sandor Papp, sandor.papp(at)kilgray.com, www.kilgray.com

Kilgray Translation Technologies, 5700 Gyula, Beke sugarut 72., Ungarn

Quelle: Kilgray Translation Technologies