Skip to main content

Der 1-tägige Workshop Maschinelle Übersetzung und Post-Editing dient als praktischer Einstieg für Post-Editoren, Übersetzer, Revisoren und Qualitätsmanager, die lernen möchten, worauf es beim Planen und Durchführen von Post-Editing-Projekten wirklich ankommt. Lernziele sind:

  • Grundlagen der maschinellen Übersetzung verstehen
  • Typische Fehler verschiedener MÜ-Systeme erkennen
  • Unterschiede zwischen Post-Editing und Übersetzung kennenlernen
  • Light Post-Editing und Full Post-Editing maschineller Übersetzungen erlernen
  • Post-Editing-Projekte planen und abrechnen
  • Best Practice

Sie sind neugierig geworden? Weitere Informationen sowie die nächsten Termine für den offenen Workshop finden Sie hier.

关于Loctimize

Loctimize是领先的语言物流专家。我们为拥有跨国业务的企业和语言服务供应商提供服务,我们的客户重视专业知识和独立专家的经验,他们也有勇气换个角度看问题。我们的团队为客户开发量身定制的解决方案,从开发到执行,我们始终伴随客户左右,使语言成为您的竞争优势。

作为现代化的服务企业,我们可以为您解答全球化、国际化和本地化背景下与语言有关的任何问题。 我们在战略和业务上支持包括市场、产品管理、文档开发和语言服务等企业业务领域。


Loctimize GmbH
Daniel Zielinski
Fösterstraße 19号
萨尔布吕肯 邮编66111
德国

电话:+ 49 681 91038365
传真: + 49 681 91038367
电子邮件:zielinski(at)loctimize.com

联系方式