Skip to main content

Erfolgreicher Abschluss der Internationalen Übersetzerkonferenz in Berlin

1.350 Dolmetscher und Übersetzer aus 33 Ländern nutzten die 2. Internationale Fachkonferenz 2012 „Übersetzen in die Zukunft“ des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer in Berlin zu Weiterbildung, Erfahrungsaustausch und intensivem Networking. Die Loctimize GmbH war mit 7 Veranstaltungen dabei, darunter Seminare, Workshops und Präsentationen:

Beiträge von Loctimize

  1. Schnupperkurs Softwarelokalisierung (Kurzseminar), Daniel Zielinski, Freitag 28.9.2012 [Präsentation als PDF]
  2. memoQ für Anfänger (Workshop), Klaus Kurre, Freitag 28.9.2012
  3. Introduction to SDL Trados Studio 2011 (Workshop), Klaus Kurre, Samstag 29.9.2012
  4. Tips and tricks for dealing with complex file formats (Workshop), Daniel Zielinski, Samstag 29.9.2012
  5. Hilfe, holt mich hier raus! Überlebenstraining im Dschungel der Übersetzungswerkzeuge… (Workshop), Klaus Kurre, Samstag 29.9.2012
  6. Zertifizierung gemäß EN 15038 – Eine Bilanz der ersten sechs Jahre (Klaus Kurre), Samstag 29.9.2012
  7. Softwarelösungen für verteilt arbeitende Übersetzerteams (Zielinski), Sonntag 30.9.2012 [Präsentation als PDF]
  8. Terminologiearbeit mit Excel (Diana Brändle), Sonntag 30.09.2012

Über die Fachkonferenz „Übersetzen in die Zukunft“:

Die Internationale Fachkonferenz „Übersetzen in die Zukunft“ ist eine Veranstaltung des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ). Mit der Fachkonferenz will der Verband in Europa eine Plattform für den Austausch von Dolmetschern und Übersetzern aus der ganzen Welt bieten. Neben Vorträgen, Seminaren und Workshops gibt es eine Stellenbörse und eine Fachmesse. Die BDÜ
Weiterbildungs- und Fachverlagsgesellschaft mbH, ein Tochterunternehmen des BDÜ, ist Organisatorin der Veranstaltung. Weitere Informationen zur Veranstaltung gibt es unter www.uebersetzen-in-die-zukunft.de.