Monday 08. August 2011
Molte aziende e studi di traduzione hanno il problema che né le correzioni interne né quelle esterne possono essere inserite direttamente in SDL Trados 2009, ma vengono fatte su testi in forma cartacea o in file PDF, che poi vengono rispediti al servizio di traduzione via mail o perfino via fax. Inserire queste correzioni “manuali” nel translation memory system per poter riutilizzarle in futuro è sempre un lavoro faticoso che richiede molto tempo.
L’applicativo SDLXLIFF for Microsoft Office Converter che si può scaricare gratis da SDL OpenExchange permette di eseguire le correzioni direttamente in Microsoft Word e poi trasferire queste modifiche nel file SDLXLIFF, senza dover inserire manualmente una frase dopo l’altra. Quest’applicazione dà la possibilità di re-importare il file Word corretto direttamente nel file SDLXLIFF.
Nel presente documento mostriamo quali sono le condizioni per poter correggere (o volendo anche tradurre) file SDLXLIFF provenienti da SDL Trados 2009 in Microsoft Word e quali sono i necessari passi preparatori e conclusivi.

Luoghi:
Berlino, Bonn, Saarbrücken, Würzburg, Vienna
Prodotti:
memoQ, SDL MultiTerm, SDL Passolo, SDL Trados