Loctimize propose des formations et workshops dans les domaines de la traduction, localisation et internationalisation pour chaque niveau, de débutant à confirmé.
Outre les formations aux logiciels de traduction et outils de localisation leaders sur le marché, tels que Across, DéjàVi, memoQ, Passolo et SDL Trados, notre offre comprend des formations et des workshops sur des thèmes spécifiques. Pour les traducteurs freelance, nous proposons régulièrement des formations ouvertes.
Nos formateurs sont forts d'une expérience de longue date en matière d'utilisation de logiciels de traduction et d'outils de localisation dans la pratique et en termes d'organisation et de tenue de formations et workshops. Par ailleurs, ils sont dotés de certifications à l'égard des différents fabricants de logiciels, qu'ils renouvellent en permanence dans le cadre de formations continues.
L'ensemble des formations et des workshops peuvent avoir lieu dans le monde entier, en allemand, anglais, français, italien, espagnol et suédois – sous forme de formations en entreprise sur place ou de formations en ligne.
Personal Edition, Language Server
Translator Edition, Localizer & Developer Edition
Professional, Workgroup
MemoQ4Free, Professional, Server
Freelance, Professional, TM Server
Stand-alone, MultiTerm Server, MultiTerm Online
Translator Edition, Professional, Team
Wordfast, Translation Studio
Sous-titrage
D'autres formations produit sont possibles sur demande
Traduction assistée par ordinateur : méthode de travail, systèmes, possibilités
d'utilisation...
Etablissement et gestion de terminologie, workflows, outils...
Que signifie qualité ? Mesures, outils...
Stratégies, formats, workflows, outils...
Enjeux, stratégies, formats, workflows, outils...

Formateurs Across certifiés

SDL MultiTerm 2009

Formateurs memoQ certifiés

SDL Trados Studio 2009
Certified Passolo Trainers
SDL Trados Approved Trainers

Par lieu:
Berlin, Bonn, Saarbrücken, Würzburg, Wien
Par produit:
Across, Déjà Vu, memoQ, SDL Passolo, SDL Trados