Les processus de travail du secteur de la traduction et de la documentation gagnent en volume et en complexité. Outre la participation de nombreux acteurs, l'utilisation d'un nombre croissant de formats traduisibles et de ressources prévues à cet effet représente un défi de plus en plus important.
L'outil le moins cher n'est pas toujours le système le mieux adapté à vos processus et données . On ne devrait prendre de décision qu'après avoir consulté l'ensemble des personnes impliquées et vérifié si les outils conviennent aux processus internes.
Il est presque impossible pour un individu d'avoir un aperçu de toute la diversité des solutions. En se concentrant sur une partie de ces possibilités et sur le travail en équipe, on obtient une vue d'ensemble et on garde le contrôle en main. C'est ainsi que l'on met de l'ordre dans le chaos.
De nombreux clients se fient depuis des années à notre jugement en termes de conseil, d'assistance et de développement. En effet, nous disposons de toutes les conditions requises, d'après notre expérience dans la pratique, pour élaborer ensemble les les solutions les mieux adaptées aux problèmes.
Etude comparative, évaluation et étalonage de performances d'outils de traduction
Localisation de logiciels et de documentation (rédaction adaptée à la traduction)
Gestion d'ordres, ressources, préparation des données, outils de gestion de projet, interfaces
Contrôle qualité automatisé
Assurance qualité conformément à la norme EN 15038
Traduction de logiciels : ressources, systèmes, workflows
Travail terminologique, contrôle de terminologie, extraction de termes, gestion de terminologie
Gestion de traduction, utilisation de mémoires de traduction (systèmes TM ou outils de TAO)
Gestion de contenus web multilingues, traduction de sites Internet
Analyse et optimisation de procesus de traduction, automatisation
Les personnes occupent toujours une place essentielle. Il faut intégrer
les acteurs internes et externes et recueillir leurs connaissances.
On ne peut obtenir un
processus optimal
qu'en définissant des procédures
et en les réévaluant
en permanence.
Il existe toute une diversité d'outils, dont le choix
et l'intégration dépend de nombreux facteurs. Les interfaces
constituent un thème important.