Wednesday 05. March 2014

SDL Trados Studio 2014 für Übersetzer

Zum Selbstlernen und Nachschlagen. Verfügbar als Papierversion oder als PDF.

Dieses Handbuch richtet sich in erster Linie an Übersetzer, die die Übersetzungssoftware SDL Trados Studio 2014 einsetzen oder einsetzen möchten. Dies bedeutet, dass insbesondere die Übersetzungsfunktionalität des Programms im Vordergrund steht. Auch Aspekte des Projektmanagements werden behandelt, jedoch nur in dem Maße, wie sie für den Arbeitsalltag von Übersetzern eine Rolle spielen.

 

Das Handbuch ist modular aufgebaut, um sowohl Neueinsteigern als auch Umsteigern von früheren Versionen von SDL Trados ein schnelles Auffinden der Informationen zu ermöglichen. Einerseits sind die Informationen nach dem Übersetzungsablauf strukturiert, andererseits werden Themenbereiche, die Umsteigern bereits aus früheren Programmversionen vertraut sind, in separaten Kapiteln vertieft; auf diese wird an den entsprechenden Stellen verwiesen. So können Neueinsteiger Informationen, die sie zum Verständnis der Abläufe benötigen, leicht auffinden, während Anwender, die bereits mit dem Programm oder einer Vorgängerversion vertraut sind, nicht durch bereits bekannte Informationen in ihrem Lerntempo gebremst werden.

Somit kann das Handbuch sowohl als Leitfaden für Selbstlerner als auch als Nachschlagewerk im Anschluss an eine Schulung dienen.

 

Autoren: Jessica Pfeil, Daniel Zielinski, Klaus Kurre.
128 Seiten inkl. Abbildungen.

Bestellung:
Die Schulungsunterlage kann bestellt werden:

  • in Papierform für 35,00 EUR zzgl. 7% MwSt. zzgl. Versand
  • als PDF für 35,00 EUR zzgl. 19% MwSt.

Zur Bestellung des Handbuchs wenden Sie sich an Dagmar Glaser (info@loctimize.com).

 

 


Share it

Suivez-nous sur Facebook!

Conseil

Conseil
Tirez profit de notre expérience et de notre savoir-faire à l'égard des outils et processus en matière d'internationalisation, de localisation et de traduction
lire +

Formations & workshops

Formation
Formations produit axées sur la pratique et workshops pour chefs de projet, traducteurs et terminologues : en ligne, sur place, en sept langues dans le monde entier
lire +

Assistance

Assistance
Assistance technique en cas de problèmes avec des outils de traduction pour prestataires de services linguistiques, entreprises et traducteurs freelance
lire +

Développement

Développement
Nous vous aidons à développer des interfaces ainsi qu'à automatiser, adapter et étendre des outils de traduction et systèmes de gestion de contenu
lire +

Actualités

+ actualités

Dates de formation

Trouvez des dates de formation sur place ou en ligne.

+ dates

Nous rencontrer

Contact

Loctimize GmbH

  • Försterstraße 19
  • 66111 Saarbrücken
  • Germany

Login

Login