Inicio
  • Idiomas +
    • Deutsch (DE)
    • English (EN)
    • Français (FR)
    • Español (ES)
    • Italiano (IT)
  • Inicio
    • Empresa
      • Actualidad
      • Condiciones generales
    • Download
    • Pie de imprenta
  • Asesoría
    • Servicios
      • Tool comparison
      • Internacionalización
      • Terminologie
      • Quality assurance
      • Software localization
      • Translation
      • Website localization
      • Workflows
    • Contacto
  • Formación
    • Cursos productos
      • Across
      • Alchemy Catalyst
      • Déjà Vu
      • memoQ
      • MetaTexis
      • SDL MultiTerm
      • SDL Passolo
      • SDL Trados
      • Wordfast
    • Talleres
      • Sistemas de MT
      • Terminología
      • Localización de software
      • Localización de sitios web
      • Aseguramiento de calidad
      • Gestión de proyectos
      • Subtitulación
    • Fechas
    • Lugares de formación
    • GoToWebinar
  • Asistencia
    • Servicios
      • por email
      • por teléfono
      • en línea
    • Información
      • Contacto
      • GoToMeeting
      • GoToWebinar
      • Teamviewer
  • Desarrollo
    • Ajustes e interfaces
      • SDL Trados
      • SDL MultiTerm
      • SDL Passolo
      • SDL TeamWorks
      • memoQ
      • Across
      • l10nmgr
    • Otros servicios
      • Herramientas & Utilidades
      • Interfaces
      • Formatos de intercambio
      • Automatización
  • Auditorías
    • LICS®
      • Esquema de certificación
      • Folleto LICS®
    • Contacto
Training Banner
No hay news_id

Fechas

Formación
09.11.2012 en Berlin

Across Language Server für Fortgeschrittene

Fortgeschrittene Funktionen und Arbeitsabläufe

Formación
19.06.2012 en Wien

SDL Trados Studio 2011 für Ein- und Umsteiger

Praxisorientierte Einführung in die grundlegenden Funktionen und Arbeitsabläufe von Translation-Memory-Systemen am Beispiel von SDL Trados Studio 2011.

Formación
20.06.2012 en Wien

memoQ 5 Translator Pro für Einsteiger

Einführung, grundlegende Funktionen und Arbeitsschritte.

Formación
21.06.2012 en Wien

Wordfast Classic für Fortgeschrittene

Übersetzen mit Wordfast Classic v6: Fortgeschrittene Arbeitsabläufe

Formación
22.08.2012 en Wien

SDL Trados Studio 2011 für Fortgeschrittene

Übersetzung komplexer Dateiformate, erweiterte Funktionen und Einstellungsmöglichkeiten sowie Projektmangagement.

Formación
23.08.2012 en Wien

memoQ 5 Translator Pro für Fortgeschrittene

Fortgeschrittene Funktionen und Arbeitsabläufe

Formación
24.08.2012 en Wien

Softwarelokalisierung mit SDL Passolo 2011

Einführung in die Softwarelokalisierung und praktisches Arbeiten mit SDL Passolo 2011.

Fechas de cursos 15 - 21 de 51

< Anterior

1

2

3

4

5

6

7

Siguiente >

Cursos de formación

Por lugar:
Berlin, Bonn, Saarbrücken, Würzburg, Wien
Por producto:
Across, Déjà Vu, memoQ, SDL Passolo, SDL Trados

22.05.2012 en Saarbrücken

Across PE für Einsteiger

Einführung in das Projektmanagement mit Across: Arbeitsabläufe, Einstellungen, Projekterstellung und Aufgabenzuweisung, Datenpflege in Translation Memory und Termbank

29.05.2012 en Bonn

Dateiformate und ihre Tücken

Bearbeitung unterschiedlicher Dateiformate mit Hilfe von CAT-Tools

28.05.2012 - 29.05.2012 en Kraków, Poland

memoQ dla początkujących i zaawansowanych

Dwudniowe szkolenie z obsługi programu memoQ

04.06.2012 en München

memoQ 5 für Einsteiger

Einführung, grundlegende Funktionen und Arbeitsschritte.

12.06.2012 en Stockholm, Sweden

SDL Trados Studio för vana användare

för användare som vill lära sig mera avancerade funktioner

+ Fechas

Noticias

Neuer STAR Transit Dateifilter für TYPO3 l10nmgr XML

Optimierte Version von STAR DEUTSCHLAND GMBH zum Download

Localizing dynamic websites (open source web CMS)

memoQfest, May 10, 2012 in Budapest. Presentation for download

DIN EN 15038: Mehrwert durch Zertifizierung

Kostenloses Webinar am 4. Juni von 10-10.45 Uhr mit Infos rund um LICS

+ Noticias

Descargas

SDLXLIFF-Dateien in MS-Office korrigieren

Dateien aus SDL Trados Studio 2009 in MS-Office korrigieren.

SDLXLIFF-Dateien in SDL Trados 2007 übersetzen

Dateien aus SDL Trados Studio 2009 in TagEditor übersetzen

+ Descargas

Encuéntrenos en

Localization World

4.-6. Junio 2012 en París, Francía

Interpreting the future 2012

28.- 30. septiembre 2012 en Berlín, Alemania

Contacto

Loctimize GmbH

  • Fuchstälchen, Gebäude 30
  • 66123 Saarbrücken
  • Alemania
  • t. +49 681 - 91038365
  • f. +49 681 - 91038367
  • e. info@loctimize.com

Login

Enter your username and password here in order to log in on the website:
Login
Inicio
  • Empresa
  • Actualidad
  • Condiciones generales
  • Pie de imprenta

Membresías:

Mitglied der tekom Miembro en BDÜ Miembro en DTT

Partecipar:

Partecipar en un meeting  Partecipar en un curso en línea

© 2009-2012  Loctimize GmbH