memoQ server workshop

The main target audience of the memoQ server workshop are enterprises and translation service providers that are going to use memoQ for their translation projects. The goals of this workshop are to define an optimal workflow for translation projects including processes before and after translation such as authoring, development and proof-reading. The defined workflows will be implemented and tested on site.

Content

The following overview outlines the contents covered in the training session; the choice of topics and their depth will, however, depend strongly on the participants' previous knowledge. Further topics reflecting participants' grasp of memoQ can be included upon request.

Overview of memoQ server

  • Basic principles
  • Usage scenarios
  • Editions
  • Components

Workflows with memoQ server

  • Analysis of current workflows
  • Analysis of desired workflows
  • Presentation of memoQ server workflows
    • Local projects
    • Local projects with project packages and external translation and/or proof-reading
    • Local projects with central server-based resources
    • Server projects - Working online
    • Server projects - Working offline
  • Definition of possible workflows based on the preceding analysis
  • Implementation and test of new workflows

Summary and outlook

  • Summary and discussion of results
  • Further possible steps

Tip

This workshop offers a short overview of how to translate with memoQ. However, it is not conceived as a training course for translators. In addition one of the following workshops can be ordered:

Dates, locations, fees and registration

The current dates and locations of this memoQ training session are shown in our training schedule. You will also find details about fees and registration on this page.

Info

Come and meet us

Contact us

Loctimize GmbH

  • Fuchstälchen, Building 30
  • 66123 Saarbrücken
  • Germany

Login

Login