Quality assurance (QA) makes up around 20% of the total costs in translation or localization projects. We show you what quality criteria are commonly used in translation and localization and how you can implement quality assurance measures into your translation and localization workflows.
Most translation tools and localization software have integrated solutions to as far as possible automatize the different QA processes, such as:
We offer you consultancy to efficiently implement these functionalities and streamline your QA processes as much as possible, and show you how to use these technologies to fulfill standards and norms such as EN 15038.
Do you want further information or a non-binding offer? Write us to consulting@loctimize.com.