Die Übersetzung und Lokalisierung von XML-Dateien stellt oft eine Herausforderung für Projektmanager und Lokalisierer dar. Neben standardisierten XML-Formaten wie XLIFF, TMX, TBX existiert eine Vielzahl kunden- oder toolspezifischer XML-Formate. Diese können ohne Vorbereitung zum Teil nicht oder nicht optimal in SDL Trados Studio verarbeitet werden. Neben der Definition von übersetzbaren und nicht übersetzbaren Inhalten in XML-Dateien gibt es eine Vielzahl von Möglichkeiten zur Optimierung der Übersetzungsworkflows.

Lernziele

In diesem Workshop lernen Teilnehmer, welche Vor- und Nachbereitungsschritte für die Übersetzung von XML-Dateien in SDL Trados Studio 2011 und 2014 erforderlich sind und wie der Übersetzungsworksflow verbessert werden kann.

Im Einzelnen lernen Teilnehmer:

  • Struktur und Aufbau von XML-Dateien zu verstehen
  • XML-Dateien auf Wohlgeformtheit und Gültigkeit zu prüfen
  • XML-Dateien im Hinblick auf Übersetzbarkeit zu analysieren und zu testen
  • XML-Dateien für die Übersetzung vorzubereiten
  • Benutzerdefinierte Dateitypen für XML-Dateien unterschiedlicher Komplexität in SDL Trados Studio zu erstellen
  • XML-Dateien in SDL Trados Studio zu übersetzen
  • Übersetzte XML-Dateien zu überprüfen

Teilnehmer

Der Workshop richtet sich an Projektmanager im Bereich Übersetzung und Lokalisierung sowie Localization Engineers. Die maximale Teilnehmerzahl ist auf 8 Personen begrenzt.

Durchführung

Der Workshop wird als 1-tägiger Workshop vor Ort durchgeführt. Die Workshopzeit beträgt 6 Zeitstunden zuzüglich Pausen. Alternativ kann der Workshop auch als Webinarreihe angeboten werden. Für weitere Informationen zur Durchführung als Webinar kontaktieren Sie uns bitte.

Seitenanfang

Inhalt

Die im Folgenden wiedergegebene Inhaltsübersicht ist als "Roter Faden" aufzufassen, da das Programm des Workshops sehr stark von den speziellen Anforderungen eines jeden Kunden sowie den Kenntnissen der Teilnehmer abhängt. Selbstverständlich passen wir den Workshop an Ihre Bedürfnisse an.

XML - Einführung

  • Aufbau von XML-Dateien
  • DTD und Schema
  • Gültigkeitsprüfung und Wohlgeformtheit
  • Navigation in XML-Dateien mit XPATH
  • Stylesheets und XSL-Transformationen
  • Klassifikation von XML-Dokumenten
  • Werkzeuge zur XML-Bearbeitung

Verarbeitung von XML-Dateien in SDL Trados Studio 2011/2014

  • Überblick
  • Any XML-Dateityp
  • Benutzerdefinierte Dateitypen
  • XML-Dateitypen auf SDL OpenExchange

Vorbereitung

  • Erstellung und Test von Dateitypen
  • Parserregeln für Elemente und Attribute definieren
  • Definition der Regeleigenschaften: Übersetzbare vs. nicht übersetzbare Elemente und Attribute, Tag-Typ, Formatierung, Struktur-Informationen
  • Erweiterte Tag-Einstellungen: Segmentierungshinweise,Längenbegrenzungen
  • Einbinden von Stylesheets und zusätzlichen Dateien für die Echtzeit-Vorschau
  • Hinzufügen von DTDs und Schemas für die Validierung
  • Verarbeitung eingebetteter Inhalte: Definition eingebetteter Inhalte mittels regulärer Ausdrücke
  • Einstellungen für die Tag-Überprüfung
  • Einbinden bestehender XML-Dateitypen

Übersetzung

  • Tag-Ansicht konfigurieren
  • Übersicht Übersetzungseditor
  • Arbeiten mit Strukturinformationen
  • Einfügen von Tags
  • Interaktive Tag-Prüfung
  • Echtzeit-Vorschau

Überprüfung

  • Tag-Prüfung
  • Längenprüfung
  • Validierung

Seitenanfang

Termine, Orte, Kosten und Anmeldung

Die aktuellen Termine und Orte für diesen Workshop entnehmen Sie bitte unserem Schulungskalender. Dort finden Sie auch Hinweise zu den Kosten und zur Anmeldung.

Falls Sie den Workshop gerne als firmeninternen Workshop durchführen möchten, setzen Sie sich bitte mit uns per E-Mail oder Telefon in Verbindung.

Kontakt

Rufen Sie uns an:
0681-91038365

Download

Favoriten

Beratung

Beratung
Wir beraten Sie
Unabhängig, praxisnah und lösungsorientiert zu Prozessen, Technologien, Tools in den Bereichen Übersetzung, Lokalisierung und Internationalisierung
+ weiterlesen

Schulungen & Workshops

Schulungen
Wir schulen Sie
Praxisorientierte Produktschulungen und Workshops für Projektmanager, Übersetzer und Terminologen:
Online, onsite, weltweit in 6 Sprachen
+ weiterlesen

Support

Support
Wir sind für Sie da!
Technischer Support bei Problemen mit Übersetzungstools für Sprachdienstleister, Unternehmen und Freiberufler
+ weiterlesen

Entwicklung

Entwicklung
Wir entwickeln Lösungen
Wir unterstützen Sie bei der Entwicklung von Schnittstellen, Automatisierungen, Anpassungen und Erweiterungen für Übersetzungstools und Content Management Systeme.
+ weiterlesen


Nachrichten

+ Nachrichten

Schulungstermine

Termine für offene Schulungen und Online-Schulungen finden.

+ Termine

Schulungshandbücher

Treffen Sie uns

Zur Zeit sind keine Termine geplant.

Kontakt

Loctimize GmbH

  • Försterstraße 19
  • 66111 Saarbrücken
  • Germany

Login

Anmelden