Grundlagenschulungen

Diese Schulung richtet sich an Einsteiger in die computergestützte Übersetzung (CAT) und Umsteiger, d. h. Übersetzer und/oder Projektleiter mit keiner oder nur sehr geringer Erfahrung im Umgang mit memoQ oder anderen TM- Tools.

Inhalt

Die im Folgenden wiedergegebene Inhaltsübersicht ist als "Roter Faden" aufzufassen, denn das Fortschreiten im Programm hängt sehr stark von den Kenntnissen der Teilnehmer ab. Je nach Erfahrungen und Wünschen der Teilnehmer kann aber auch auf weitere Punkte eingegangen werden.

  • Grundlagen der computergestützten Übersetzung
  • memoQ: Überblick
    • Komponenten
    • Dateiformate
    • Übersetzungsworkflow
  • Anlegen eines Übersetzungsprojektes
  • Übersetzen verschiedener Dateiformate in memoQ
    • Office-Dateien (DOC/X, XLS/X, CSV, PPT/X)
    • XML- und HTML-Dateien
    • Dateifiltereinstellung
  • Terminologiearbeit während der Übersetzung 
    • Terminologieerkennung
    • Terminologieeingabe
  • Konkordanzsuche (Suche nach Satzteilen im Translation Memory)
  • Prüffunktionen
  • Alignment
  • Ressourcenkonsole
  • Kompatibilität mit anderen Übersetzungstools
  • Gemischte Übersetzungsworkflows

Termine, Orte, Kosten und Anmeldung

Die aktuellen Schulungstermine und -orte für diese memoQ-Schulung entnehmen Sie bitte unserem Schulungskalender. Dort finden Sie auch Hinweise zu den Kosten und zur Anmeldung.

Info

Treffen Sie uns

Kontakt

Loctimize GmbH

  • Fuchstälchen, Gebäude 30
  • 66123 Saarbrücken
  • Germany

Login

Anmelden