Freitag, 17. Februar
Schulungen zum Across Language Server online.
Donnerstag, 9. Februar
Websitelokalisierung allgemein und praktisches Arbeiten mit SDL Trados Studio 2011 als Übersetzungswerkzeug.
Freitag, 3. Februar
Übersetzen mit Wordfast Classic v6: Fortgeschrittene Arbeitsabläufe
Einführung, grundlegende Funktionen und Arbeitsschritte
Einführung in die Softwarelokalisierung und praktisches Arbeiten mit SDL Passolo 2011.
Fortgeschrittene Funktionen und Arbeitsabläufe
News 37 bis 42 von 63
< zurück
1
2
3
4
5
6
7
vor >
Nachrichten von Loctimize
Dieses Seminar richtet sich an Übersetzer und Projektmanager, die ihr technisches Wissen über Dateiformate vertiefen möchten (Beispiele werden in memoQ und Trados gezeigt).
för användare som vill lära sig mera avancerade funktioner
för användare utan erfarenhet från SDL Trados Studio
News 31 bis 35 von 52
Nach Orten:Berlin, Bonn, Saarbrücken, Würzburg, WienNach Produkten:Across, Déjà Vu, memoQ, SDL Passolo, SDL Trados
Praxisorientierte Einführung in die grundlegenden Funktionen und Arbeitsabläufe von Translation-Memory-Systemen am Beispiel von SDL Trados Studio 2011.
Einführung in das Projektmanagement mit Across: Arbeitsabläufe, Einstellungen, Projekterstellung und Aufgabenzuweisung, Datenpflege in Translation Memory und Termbank
Zielgruppe
Inhalte
Offic
Einführung, grundlegende Funktionen und Arbeitsschritte.
+ Termine
Kostenloses Webinar am 4. Juni von 10-10.45 Uhr mit Infos rund um LICS
Neben Anfänger- und Fortgeschrittenenkursen für SDL Trados Studio 2011 bietet Loctimize auch...
Termine für 2012 in Berlin, München, Wien und Würzburg können jetzt gebucht werden.
+ Nachrichten
+ Downloads
4.-6. Juni 2012 in Paris, Frankreich
28.-30. September 2012 in Berlin