Optimierungsmöglichkeiten

Für die Optimierung von Workflows gibt es viele Möglichkeiten. Wir beraten Sie unter anderem zu folgenden Themen:

Übersetzungsgerechtes Schreiben

Wir beraten Sie, welche Möglichkeiten es gibt, schon den Autorenprozess durch übersetzungsgerechtes Schreiben so zu gestalten, dass das Ausgangsmaterial möglichst lokalisierungsfreundlich ist. Dazu gehören unter anderem folgende Aspekte:

Konsistente Ausgangsdokumente, denn uneinheitliche ausgangssprachliche Formulierungen führen zwangsläufig zu uneinheitlichen Übersetzungen. Damit büßen Sie die Möglichkeit ein, wirklich die Kostenersparnis aus einem Translation Memory-System herauszuholen, die Ihnen diese Technologie Ihnen eigentlich bietet.

Internationalisierung von Dokumenten

Formatierung und Layout: Auch an dieser Stelle lassen sich Dokumente für den Übersetzungsprozess optimieren, um das Maximum aus einem Translation Memory herauszuholen und den Nachbearbeitungsaufwand von Zieldokumente (z.B. DTP-Nachbereitung) so gering wie möglich zu halten.

Einsatz von Übersetzungstechnologien

Übersetzungssysteme wie Translation Memorys und Terminologieverwaltungssysteme tragen nicht nur wesentlich dazu bei, Übersetzungsabläufe zu straffen, indem Sie bereits übersetzte Sätze nicht neu übersetzen müssen oder denselben Begriff immer wieder neu recherchieren müssen. Mithilfe derselben Technologien lässt sich auch der Prozess optimieren, bei dem die zu übersetzenden Inhalte eigentlich erstellt werden, nämlich das Authoring.

Einsatz von Systemen zur Workflow-Unterstützung

Immer häufiger reichen Translation Memory- und Terminologiesysteme alleine nicht mehr aus, um wettbewerbsfähig zu bleiben. Oft müssen auch sämtliche Prozesse, die vor und nach dem Übersetzen ablaufen, vereinfacht und beschleunigt werden, z.B. Auftragsannahme, Kommunikation, Zuweisung von Aufgaben usw. Gerade an den Schnittstellen, wo der Koordinationsaufwand entsteht, sitzen hoch qualifizierte Mitarbeiter, deren Arbeitszeit kostbar ist. Auch besteht durch den Einsatz branchenspezifischer Software Optimierungspotenzial, z.B. bei der Automatisierung von Prozessen.

Sie wünschen weitere Informationen oder ein unverbindliches Angebot? Schreiben Sie uns an consulting@loctimize.com.

 

Workshops

Zum Thema Optimierung von Workflows und Prozessen bieten wir ebenso Schulungen und Workshops an!

+ Info

Nachrichten


+ Nachrichten

Treffen Sie uns

Localization Certification Program

6.-8.9.2010 in Köln

TM Europe

30.9.-1.10.2010 in Kraków

RuhrKo 2010

23.-24.10.2010 à Dortmund

TEKOM 2010

3.-5.11.2010 in Wiesbaden



Kontakt

Loctimize GmbH

  • Fuchstälchen, Gebäude 30
  • 66123 Saarbrücken
  • Germany